Dos españoles y un venezolano elijen al acento chileno como "el más feo": se llenaron de críticas
La polémica estalló en redes sociales luego de que tres comediantes dieran su controvertida opinión sobre el acento chileno en su podcast.
La polémica se encendió en redes sociales después de que dos españoles y un venezolano publicaran un video en el que, sin tapujos, calificaron el acento chileno como "el más feo".
Esta aseveración desató una oleada de críticas y comentarios indignados por parte de miles de usuarios, quienes no tardaron en defender la particularidad y riqueza del habla chilena, transformando la discusión en un fenómeno viral.
Leer también: El sarcástico video viral que destaca los paisajes de Chile: "Es un país feo"
Dos españoles y un venezolano elijen al acento chileno como "el más feo"
El podcast "Latinómetro", conducido por dos españoles y uno venezolano, se volvió viral al desatar una fuerte polémica; los presentadores afirmaron que el acento chileno es "el peor de Latinoamérica", generando un encendido debate en redes sociales.
"El peor acento de Latinoamérica, quiero confesarlo, el que me parece más feo y que de hecho es hasta molesto, es el chileno", afirmó el español Arnau García Hidalgo.
"Hay una musiquilla que no va a ningún lado, una cantinela, parece que no acaban de arrancar. Es una cosa rarísima", complementó.
Por su parte, su compatriota Ricardo Andrade Malo, sostuvo que hay algunos aspectos que le gustan. "A mí me gusta porque me da risa y hay gente de Chile que quiero mucho, pero es cierto que es muy raro (...) Bueno, es uno de los países más desarrollados de Latinoamérica, a punta de pronunciar mal", dijo irónico.
En tanto, el venezolano Leonardo de Jesús, bromeó con que "ahorran tiempo, a lo mejor su día tiene 28 horas gracias a eso". "¿Y si el resto del mundo estamos pronunciando mal y ellos son los que pronuncian correctamente?", añadió.
"El acento chileno es el acento escocés del español", sentenció Andrade Malo.
Y los comentarios de los chilenos no se hicieron esperar. "Y para traducir títulos de películas al español seguro son buenisimos uds", "El país de Latinoamérica que tiene 2 nobels de literatura habla como quiere", "No hablamos mal, hablamos local. El mejor país de Chile", son algunos de los mensajes que se pueden leer entre recetas.
