Saltar Aviso

La divertida reacción de Jennifer Lawrence al escuchar su voz en español

3 de Diciembre de 2015 - 14:08 hrs.
Compartir Facebook Twitter Whatsapp

A la actriz no le gustó para nada el doblaje que le hicieron.

Señal 13Viajes
Descubre más en 13Go

Muchos prefieren las películas con subtítulos, para poder escuchar la voz original de sus actores o actrices favoritas, pero en España, lo que más se acostumbra es el doblaje, y a Jennifer Lawrence no le gustó para nada el de ella.

La actriz asistió al programa “El Hormiguero”, y ahí le mostraron el tráiler en español, pero su cara delató lo que sentía al respecto: le pareció horrible.

Luego y de vuelta en Estados Unidos, Conan O´Brien le preguntó en Talk Show sobre el tema, y ahí se descargó: "Me escuché a mí misma en español por primera vez cuando estuvimos en un programa parecido a este; escuché mi voz y fue cómo…", le explicó a O'Brien poniendo caras raras. "Es tan chillona y diferente a la mía… Hasta tú podrías hacerlo", le dijo al conductor.

O’Brien le dijo entonces que sería muy divertido si él fuera su versión en Español a lo que JLaw contestó: "Pues se acercaría más. No sé cómo explicártelo, es que ni siquiera sé de qué sexo soy con esa voz".

Temas relacionados